Buscar este blog

14 de septiembre de 2009

"Regionalismos" y "Habilidades Lingüísticas"

Enseñanza de Español en la Educación Básica I
2º "B" Tercer semestre de Audición y Lenguaje.
Ruíz Alvarado María Jimena

Regionalismos.
· Trolelote: Esquite; elote desgranado con limón, mayonesa, queso y a veces chile (picante).
· Escuincle: Niño.
· Cachucha: Gorra.
· Sabalitos: Agua congelada con algún sabor.
· Morral: Mochila.
· Chavo: Chico, muchacho
· Casco: Embase, botella.
· Carpeta: Folder.
· Belis: Maleta.
· Chiche: Oportunidad.
· Zacate: Pasto.
· Chanclas: Sandalias.
· Colocho: Cabello chino.
· Chorizote: Dar largas a la platica o mentir.
· Guajolote: Totol.
· Troca: Camioneta.
· Tiliche: Objetos diversos.
· Palomitas: Rosetas de maíz.
· Bolillo: Birote.
· Morro(a): Hombre o mujer.
· Chacha: Persona que realice que hacer del hogar.
· Pecera: Transporte colectivo, común en la capital de país.
· Chucho: Perro.
· Lana: Dinero.
· Talacha: Labores. Que hacer en la casa.
· Chipi chipi: Llovizna leve.
· Cuate(a): Ser buena persona con los demás. Amigo.
· Fulano(a): Referirse a alguien cuando no lo conoce o no se sabe su nombre en forma despectiva.
· Chicho: Héroe.
· Gacho: Malo, feo.
· Tasajo: Bistec.
· Jetón: Dormido.
· Cangrejo: Homosexual.
· Chafirete: Chofer.
· Cascara: Practicar algún deporte. Fut bol.
· Fresa: Persona presumida.
· Ballena: Caguama, cerveza.





Expresiones propias de Chiapas.
§ ¡Aaaah burro!: Expresión de sorpresa, revuelto con un poco de envidia, desesperanza y admiración.
§ Arrecha (cusca): Mujer de ánimo pronto (ganosa).
§ Bolenco: Moneda de baja denominación
§ Cabal: Completo, honrado, íntegro.
§ Cacarizo: Persona que tiene marcas en el rostro. Superficie poco uniforme.
§ Chocante: Carácter duro y presuntuoso.
§ Flato: Sentimiento de tristeza.
§ Le largo la chuchada: Declaración insegura de amor, usada cuando se es rechazado.
§ ¡Qué ya yo!: Expresión de negación rotunda
§ Sopapo: Golpe con la mano cerrada.
§ Totoreco: Distraído.
§ ¡Vas a llevá!: Amenaza.
Expresiones propias de Yucatán.
§ A huehuech: Obligatoriamente, forzosamente.
§ Ainas: “Por poco”.
§ Ajá: Asentir. Estar de acuerdo con algo o alguien.
§ Bombo: Persona fuerte.
§ Buenas: Expresión utilizada para saludar.
§ Fo: Modismo que se usa para indicar que algo no es de grato olor.
§ Hala: Interjección usada para mandar a alguien al diablo o apurarlo.
§ Huiro: Persona poco conocedora o ignorante por naturaleza.
§ Jala: Vete.
§ Jálale: ¡Vámonos!.
§ Letz: Acción de limpiar alguna superficie con la mano.
§ Majar: Aplastar.
§ Maol: Persona con pereza.
§ Mare: Expresión de asombro ante algo o alguien.
§ Ma´: Negativa, No.
§ Mentecato: Se dice a los bandidos, aprovechados.
§ Misho: Gato casero.
§ Moloch: Conglomerado de personas, animales o cosas, Grupo numeroso.
§ Nel: No, nada, no hay.
§ Pelaná: Insulto.
§ Palangana: Recipiente para cargar agua.
§ Pec: Perro. También se usa como despectivo para una persona.
§ Pringar: Salpicar.
§ Puchis: Expresión de asombro.
§ Rascabuche: Instrumento musical también conocido como el güiro.
§ Volteo: Expresión de inconformidad. Miedo a realizar cierta acción.
§ ¡Wacatelas!: Se utiliza para decir que algo no es muy agradable.
§ Xix: Residuo o resto de algo.
§ Yayá: Herida.
§ Zorimbo: Persona de capacidades bastante limitadas.

HABILIDADES LINGÜISTICAS.
El uso significativo de la lengua, implica que dichas habilidades (escuchar, hablar, leer y escribir) estén interrelacionadas, o sea que no funcionan aisladas, por ejemplo, al platicar con una persona se toma el papel de emisor y receptor sucesivamente; es una actividad muy cotidiana de la vida diaria, pero si lo analizamos podremos comprender que durante la interacción con el otro, nuestras competencias lingüísticas se desarrollan y regulan mientras utilizamos la habilidad de escuchar y hablar a la vez.
La comunicación es el fin del conocimiento de las lenguas, y el uso de una lengua sería el objetivo real del aprendizaje. Aprender una lengua significa aprender a usarla, y una vez que se ha construido este significa comunicarse mejor en situaciones complejas.
Atendiendo a lo anterior, existen tres términos relacionados con el conocimiento y uso de la lengua, tomando en cuenta, los conocimientos previos de la persona y también sí le será útil los conocimientos de los que se apropie a la hora de relacionarse con los diversos contextos a los que se enfrente.
Competencia lingüística: (Chomsky) Es el sistema de morfología, fonología, de sintaxis y semántica que conforma una lengua y las reglas por las que se rige.
Competencia pragmática: (Hudson) Es el conjunto de conocimientos no lingüísticos que tiene interiorizados un hablante. Como podría ser transmitir una intención o adaptarse a circunstancias especificas
Competencia comunicativa: (Hymes) Es la capacidad de usar todo el cumulo de conocimientos del lenguaje apropiadamente en las diversas situaciones sociales que se nos presentan cada día.
COMPETENCIA LINGÜÍSTICA + COMPETENCIA PRAGMÁTICA= COMPETENCIA COMUNICATIVA.

Las cuatro habilidades Lingüísticas:

Hablar: Pronunciar y articular palabras. Conversar. Relacionar y ordenar.

Escuchar: Prestar atención a lo que se oye. Atender lo que percibe el oído.

Leer: Pasar la vista por textos escritos. Identificar y comprender signos lingüísticos específicos.

Escribir: Representar ideas o conceptos empleando letras y diversos signos.

No hay comentarios:

Publicar un comentario